
Let me preface this by saying that in English "sparkling" is an adjective and not a noun, and is translated into Japanese as 発泡 (happou). Just to make sure, I checked out Yahoo's Japanese dictionary, which had no entry for スパークリング (supaakuringu) at all. And for the record, this drink has NO BLOODY BUBBLES AND IS NOT SPARKLING IN ANY SENSE OF THE WORD. So congratulations, Suntory. You've managed to fracture both the English language and the Japanese language in one go. That's a new one I think.
I was sceptical, but like with many impulse purposes in Japan, it had to be done for science.

It obviously doesn't have any chocolate in it, and it tastes less like real chocolate and more like scratch n' sniff chocolate. Or more specifically, at one of my schools the language lab key's key chain has a small scented plastic mock-up of a bun with chocolate syrup on top, and Chocolate Sparkling smells exactly like it smells. Chocolate Sparkling tastes like a key chain.
Since I began this article, I finished the bottle. I had to stop halfway for a while because I began to feel nauseous and dizzy. Less than 200mls to go and I began hallucinating and was rambling and speaking in tongues and imagining surviving snails on the edge of straight razors in no time.
Here's an after picture:

In short, stay away from this.